新视野日韩语培训 - 新闻资讯葡萄牙语教育资讯

葡萄牙语Pois não 居然等于 sim?!

有个韩国妹纸,学会了如何用葡语寻求帮助后,就到一家商店问售货员:
Olá, você poderia me ajudar? 哈喽,你能帮助我吗?

售货员礼貌地回答 Pois não 当然可以,结果妹纸转身就走了,以为说的是当然不可以。。


Aqui no Brasil pois não, quando usado em uma resposta, significa o mesmo que dizer, “sim” ou “claro” e é bastante educado.
在巴西用 pois não 回答他人时,意为 “是” 或者 “当然”,是很有礼貌的用语。


-- O senhor quer mais um pouquinho de feijoada? 
   您再来一点豆饭?
-- Pois não.
   必须的。

用 pois não? 提问时,意为 Como posso ajudar?, O que você precisa? 
比如在餐厅,
-- Garçom: Pois não?
   服务员:您有什么需要?
-- Cliente: O cardápio, por favor.
   客人:请给我一份菜单。


微信公众号

微信公众号

在线咨询

在线咨询

QQ:3269334748

24小时服务热线:029-89356825

培训报名地址:西安市小寨百盛领绣城1704室

copyright © 新视野日韩语培训 西安日语培训班有哪些,韩语培训机构前十名,西安日语培训,西安韩语培训,新视野日韩语 陕ICP备17009795号-1
技术支持:祈舜网络