新视野日韩语培训 - 新闻资讯西班牙语教育资讯

这些西班牙语单词要小心使用!它们在不同国家含义可能大不一样……

Hablar en español es cada día más habitual en muchos países del mundo. El idioma se empezó a extender gracias a la conquista de Amércia a partir del siglo XV y su uso ha ido creciendo exponencialmente hasta el punto de que las proyecciones lo sitúan como una lengua influyente en países como Estados Unidos.
在世界的许多国家,讲西班牙语正变得越来越普遍。由于15世纪以来对美洲的征服,这门语言开始在当地传播,并且其使用量一直在成倍增长,以至于有预测认为,它将在美国等地成为一种具有影响力的语言。


Aunque los idiomas crecen y evolucionan en ocasiones existen dudas que perduran en el tiempo. Esto se debe en la mayoria de ocasiones a la gran complejidad de una lengua y sus múltiples aplicaciones que deben estar controladas para que aquellos hablantes tengan un marco normativo.
尽管语言在不断成长和演变,但有时仍然有一些疑虑随着时间推移而持续存在。这主要是由于语言的高度复杂性以及它的各种运用需要进行控制,以便说话者有一个规范的框架。


De esto último se encarga la Real Academia de la Lengua (RAE) en España. Con su diccionario que es una pieza fundamental en todos los colegios españoles y que cuenta con un curioso origen de más de 200 años, se busca establecer las normas y explicaciones de todas las palabras aprobadas en español y que los hablantes pueden utilizar sin error.
而这种规范的应用就由西班牙皇家语言学院(RAE)负责了。它的字典是所有西班牙学校的基本必备物品,有着超过200年的悠久历史,它旨在建立所有被批准的西班牙语词汇的规则和解释,使得说话者能够准确无误地使用。


Así las cosas, según datos expuestos por el Instituto Cervantes en la actualidad alrededor de 585 millones de personas hablan castellano en todo el mundo. La misma institución, además, ha previsto en sus informes acerca del futuro del español que esta cifra de hispanohablantes alcance su cénit en 2068, donde se prevé que la cantidad sea de unos 724 millones de hablantes.
因此,根据塞万提斯学院提供的数据,目前全世界约有5.85亿人讲西班牙语。此外,该机构还在其关于西班牙语未来的报告中预测,说西班牙语的人数将在2068年达到巅峰,届时人数预计将达到7.24亿左右。


En datos globales el español se encuentra en la cuarta posición en idiomas más hablados en el mundo. Tras el inglés, el chino mandarín y el hindi, el idioma mayoritario en España y Sudamérica destaca por encima de muchos otros. Incluso, si se contabiliza por lengua materna conocida la posición asciende y pasa a ser el segundo de la lista de las lenguas mundiales.
在全球数据中,西班牙语在世界上最广泛使用的语言中排名第四。继英语,普通话和印地语之后,西班牙和南美洲的主要语言在许多其他语言中脱颖而出。甚至,如果按已知的母语(使用者人数)计算,它在世界语言列表中的位置会上升到第二位。


Gracias a esta gran diversidad de países que hablan el idioma se da un fenómeno muy curioso. Aunque las palabras se escriban igual existen lugares donde su significado difiere totalmente. En Argentina, por ejemplo, se utilizan algunos motes con referencias totalmente distintas a las que podemos encontrar en España, un hecho que provoca confusión a aquellos que viajan de una nación a otra.
由于说这门语言的国家具有多样性,就出现了一个非常神奇的现象。尽管单词的拼写相同,但有些地方它们的含义完全不同。例如,在阿根廷,一些绰号的使用与我们可以在西班牙找到的完全不同,这一事实给那些从一个国家到另一个国家旅游的人带来了困惑。


 



Los distintos significados
不同的含义


Uno de los ejemplos más conocidos es el de la palabra coger. Aunque en España hacemos referencia al acto de tomar algo o agarrar en países como Argentina, Colombia, Costa Rica o Bolivia este mote hace una clara alusión a realizar el acto sexual. Así, aquellos sudamericanos que suelen hablar con españoles se quedan perplejos dado el gran uso que realizamos de este mote.
最著名的例子之一是coger这个词。虽然在西班牙我们指的是拿东西或抓住的行为,但在阿根廷,哥伦比亚,哥斯达黎加或玻利维亚等国家,这一词明确地暗指进行性行为。因此,那些经常与西班牙人交流的南美人对于我们大肆使用这一表达而感到困惑。


La palabra saco también cambia su significado según donde nos encontremos. En España este objeto sirve para guardar cosas aunque en Ecuador o Colombia también puede ser una prenda de vestir. Incluso, para los chilenos saco es un insulto, por lo que debemos evitar el mote en el país en ocasiones.
Saco这个单词也会根据我们所处的位置而改变其含义。在西班牙,这一物品是用来存放东西的,但在厄瓜多尔或哥伦比亚,它也可以是一件衣服。然而对智利人来说,saco是一种侮辱,因此我们有时在国内也应该避免使用这一表达。
Porro en España es el conocido cigarro de marihuana que todo el mundo suele conocer al igual que en países como Colombia o México. En cambio en otras regiones como Chile o Argentina es el adjetivo utilizado para aquellas personas que no estudian.
Porro在西班牙是众所周知的大麻卷烟,在哥伦比亚或墨西哥等国家也是如此。另一方面,在其他地区,例如智利或阿根廷,它就变成了一个形容词,用于形容不学无术的人。


El mote coche en España es conocido por la mayoría de la población. Esta palabra hace referencia a un vehículo que circula por la carretera y que cuenta con cuatro ruedas aunque en Guatemala, por ejemplo, se usa la palabra para aquellas personas donde la limpieza brilla por su ausencia. Además, en Peru, coche también se sustituye de forma coloquial por puerco o cerdo.
在西班牙,coche这个词语被大多数人所熟知。这个词指的是在公路上行驶并带有四个轮子的车辆,但例如在危地马拉,这个词用于指那些明显不怎么干净整洁的人。此外,在秘鲁,coche也被口语化地用puerco(野猪)或cerdo(猪肉)代替。


El culo es en España la parte del cuerpo posterior que cuenta con las nalgas. Esta palabra tan conocida y famosa en Colombia se utiliza también para denominar algo que es muy bonito o una persona inmadura. En Argentina, en cambio, culo también hace referencia a tener buena suerte y fortuna.
在西班牙,culo是身体后部包括臀部的部分。这个在哥伦比亚众所周知的著名词汇也被用来指代非常漂亮的东西或不成熟的人。另一方面,在阿根廷,culo也指有好运气和财富。


La palabra taco es posiblemente una de las más polifacéticas en los países hispanohablantes. En España hacemos referencia a un trozo de madera u otro material que puede encajar en un hueco e, incluso, para referirnos a una palabra grosera. Pero esto cambia en el resto de naciones donde los mexicanos lo utilizan como la tortilla de maíz que se rellena con alimentos mientras que los bolivianos usan el mote para referirse a una persona que aguanta demasiado bien el alcohol.
Taco这个词可能是西班牙语国家中最通用的词汇之一。在西班牙,我们指的是一块木头或其他能塞进洞里的材料,同时,它也指一个粗鲁的词汇。但这在其他国家发生了变化,墨西哥人用它代表装满食物的玉米饼,而玻利维亚人用这个绰号来指代酒量超级好的人。
En Chile o Colombia taco hace referencia a un atasco de vehículos y en Costa Rica la palabra sirve para referirse al miedo que nos da una acción. En Venezuela, además, el mote taco describe a las personas extremadamente inteligentes y que destacan por encima del resto.
在智利或哥伦比亚,taco指的是交通堵塞,而在哥斯达黎加,这个词被用来指代某个行动给我们带来的恐惧。此外,在委内瑞拉,taco这个绰号描述的是那些聪明绝顶,出类拔萃的人。


Por último, la séptima palabra con múltiples significados es fresa. En España esta palabra define al conocido fruto rojo pero esto cambia en México donde se trata de un joven con dinero y pedante o en Argentina que utilizan el mote para hacer referencia a la vagina.
最后,第七个具有多重含义的词是fresa。在西班牙,这个词定义了众所周知的红色水果,但在墨西哥,这个词指的是有钱且迂腐的年轻人,在阿根廷,这个绰号被用来指代阴道。


微信公众号

微信公众号

在线咨询

在线咨询

QQ:3269334748

24小时服务热线:029-89356825

培训报名地址:西安市小寨百盛领绣城1704室

copyright © 西安展勤新视野教育科技有限公司 西安日语培训班有哪些,韩语培训机构前十名,西安日语培训,西安韩语培训,新视野外语 陕ICP备17009795号-1
技术支持:新文道