今天给大家区分的语法是
‘-았/었/였’VS ‘-았었/었었/였었’
-았/었/였:
从说话的当时来看,该事件或行为已经发生
-았었/었었/였었:
表示的是过去的某一事件,且这一事件与现在相比不一样或者中断
都是表达过去的词尾
‘-았/었/였’ (过去时)
例:철수는 고등학교 때 야구
선수였다
哲洙高中的时候是棒球选手。(现在可能是棒球选手,也可能不是棒球选手,与现在无关,只是单纯叙述过去的事情)
‘-았/었/였’ (过去完成时)
例:철수는 고등학교 때 야구
선수였었다.
哲洙高中的时候曾经是棒球选手。(哲洙高中的时候是棒球选手,现在不是棒球选手。过去和现在已经不一样了)